2017年09月15日
行きつけのお寿司屋のお店のドアーを開けた所、カウンターは満席、
その間、一人の若い男性も入って空席待つ事10分、
4.5席が空き、板前さんが、友人と私にこちらの席へと云われ座ったが、
先ほどの男性はなぜか向い側の席へ?
その場所には 一人の御夫人が座っていたが、飲み物はお茶
お寿司の注文はしているよだけどなぜか、本を読んでいる?
そんな所へ若い男性が座ったものだから
彼の方へちらちら、見ながら、何かぶつぶつ云っている。
そんな姿を友人と見ていた。
数分後、彼の顔が”嫌な叔母さん”だな~と、いわんばかり
私達の方に何度も見ながら、顔が引きつき、
何か不愉快のように見えた為
板前さんに...彼の状況を伝え、私達の列が空いているので
座って頂くように伝えた所、即、席を離れて、私達の席に座った。
『やたらに声をかけて来るし気分の悪い叔母さん、
本当は席を離れたかった....と』
呼んでもらってありがとうございます!とお礼を云われた。
その後、彼が席をはずして、5分も立たない間、御夫人も帰られたが、
カウンターの中の板前さん、注文された仕事だけでなく、
一人で来店されたお客様には、特に声を掛けるなり
気配りが在るか無いか、お店の満足度が問われる。
そんな姿を自分に置き換えて学ぶ事多いにあり
When I went to my favorite sushi restaurant, the counter seats were full on that day.
A young man came in and waited for the vacant seat for about ten minutes.
After that, since 4-5 seats were available, the sushi chef said 'please seat this seat' to me but the young guy was guided to the seat on the opposite side.
A lady was sitting next to the place.
It looks like you are ordering sushi, but she had hot tea and somehow she was reading a book.
When a young man sat there, that lady glares at him and says something to herself.
If I looked at such a figure with my friend, after few minutes, his face expressed "disgusting aunt" to her.
We looked unpleasant to his face, I told him about the situation to the sushi chef and tell him to sit down because we are nearby.
He quickly took off his seat and sat down next to us.
"I wanted to leave my seat because that lady said me something bad. Thank you very much for calling me here! "
He appriciated to us.
After that woman left in less than five minutes after he moved his seat.
For customers visiting alone, the satisfaction level of the shop changes depending on whether there is a particular voice or attentiveness.
The sushi chef in the counter is working to make ordered sushi, but that is not all.
I thought that there are many things to learn by replacing such appearance with myself.