チズルママの日記
記憶 | Memory
2019年11月11日
オープンして33年
初の1年無事クリア、3年5年続ける中で、日曜日以外ひたすら、夜中の1時か2時まで
顧客作りに専念
若いせいか、体力には自身があり、夜中の2時過ぎ自宅に帰り、翌朝8時には起きて
市場や新聞など、情報キャチする毎日…
当時、数少ない海外の人々が横丁に来店されるが、えのき以外無かった。
お店には学生始め、学生の御家族、ジャナリストの人々が、口コミで増え始めた。
はるばる遠い国から来店され、せめてのおもてなしとして、
何日間の滞在?と聞くと、朝7時築地の本願寺の前で待ち合わせ!
築地でのお寿司を食べに、何年続いた事か…?
と………過去を思いつつ
先月28年振り、スコットランドから、2週間の旅で
御家族が来店「チズル……さん」僕を覚えていますか?
日本に滞在中、結婚祝や、食事に行った事の話しが話題に……余にも長い月日、
思い出せない?
嬉しかったのは、そんな話しを2人のお子さんが聴いていた事に感激
今後も多くの家族の方々がご来店される事に楽しみ!!
It’s 33 years have passed since I opened Enoki.
The first year of opening I thought I was able to clear the game.
After that, I worked hard except Sunday.
I was dedicated to making customers every day until 1am or 2am. Since I was young at that time, besides I had confidence in my physical strength.
I went back home at 2 o'clock late night and got up at 8 o'clock the next morning, went to the market, read newspapers, and gathered information every day.
At that time, there were few foreign customers coming to Nonbei Yokocho and there were no other shops corresponded to them except my Enoki.
some international students, student families, and journalists came to the Enoki that time.
They had introduced other foreign customers, Enoki increased customer gradually.
They came from far away countries and I asked how many days they would stay for hospitality.
Sometimes we met in front of Tsukiji Honganji at 7 o'clock in the morning and ate sushi at the fish market.
How many years have we been with that person?
And ... I remembered the past.
Last month, he and his family came from Scotland after 28 years from first time!
He asked me, “Chizuru-san, do you remember me?”
While they were in Japan, I thought nostalgic for talking about wedding celebrations and going to dinner with them.
Actually we couldn’t remember the details after a long time.
However, I was very happy that I was impressed that they told about me to their two children.
Many family members will be visiting the Enoki in the future.
It sounds so fun!!
初の1年無事クリア、3年5年続ける中で、日曜日以外ひたすら、夜中の1時か2時まで
顧客作りに専念
若いせいか、体力には自身があり、夜中の2時過ぎ自宅に帰り、翌朝8時には起きて
市場や新聞など、情報キャチする毎日…
当時、数少ない海外の人々が横丁に来店されるが、えのき以外無かった。
お店には学生始め、学生の御家族、ジャナリストの人々が、口コミで増え始めた。
はるばる遠い国から来店され、せめてのおもてなしとして、
何日間の滞在?と聞くと、朝7時築地の本願寺の前で待ち合わせ!
築地でのお寿司を食べに、何年続いた事か…?
と………過去を思いつつ
先月28年振り、スコットランドから、2週間の旅で
御家族が来店「チズル……さん」僕を覚えていますか?
日本に滞在中、結婚祝や、食事に行った事の話しが話題に……余にも長い月日、
思い出せない?
嬉しかったのは、そんな話しを2人のお子さんが聴いていた事に感激
今後も多くの家族の方々がご来店される事に楽しみ!!
It’s 33 years have passed since I opened Enoki.
The first year of opening I thought I was able to clear the game.
After that, I worked hard except Sunday.
I was dedicated to making customers every day until 1am or 2am. Since I was young at that time, besides I had confidence in my physical strength.
I went back home at 2 o'clock late night and got up at 8 o'clock the next morning, went to the market, read newspapers, and gathered information every day.
At that time, there were few foreign customers coming to Nonbei Yokocho and there were no other shops corresponded to them except my Enoki.
some international students, student families, and journalists came to the Enoki that time.
They had introduced other foreign customers, Enoki increased customer gradually.
They came from far away countries and I asked how many days they would stay for hospitality.
Sometimes we met in front of Tsukiji Honganji at 7 o'clock in the morning and ate sushi at the fish market.
How many years have we been with that person?
And ... I remembered the past.
Last month, he and his family came from Scotland after 28 years from first time!
He asked me, “Chizuru-san, do you remember me?”
While they were in Japan, I thought nostalgic for talking about wedding celebrations and going to dinner with them.
Actually we couldn’t remember the details after a long time.
However, I was very happy that I was impressed that they told about me to their two children.
Many family members will be visiting the Enoki in the future.
It sounds so fun!!